15 Дипломатический иммунитет - Страница 54


К оглавлению

54

Если заменить один вопрос — кому надо убивать безобидного пожилого бетанского гермафродита, пасущего овечек, — другим вопросом: кто может охотиться за цетагандийским ба, контрабандой провозящим тайный человеческий — или даже сверхчеловеческий — груз, который просто бесценен, по крайней мере для Звездных Ясель… открывался широкий диапазон весьма неприятных возможных осложнений. Майлз уже решил про себя, что пассажира Фирку ждет скорая встреча с фаст-пентой — при содействии квадди, если Майлз сумеет его добиться, или без оного. Однако сомнительно, что наркотик правды сработает на ба. Майлз ненадолго предался фантазиям о старых методах допроса. Возможно, что-нибудь из давней эпохи императора Юрия Безумного, или прапрадедушки Майлза, графа Пьера Форратьера Кровавого…

Он поворочался на узкой койке, явственно ощущая, как одиноко и тихо стало в каюте без успокаивающего размеренного дыхания Катерины, доносившегося с верхней полки. Он успел привыкнуть к тому, что ночью она всегда рядом. Это супружество постепенно становится привычкой — одной из лучших его привычек. Он дотронулся до комм-браслета и вздохнул. Она сейчас уже, наверное, спит. Слишком поздно звонить — не станет же он будить ее только ради того, чтобы она слушала его болтовню. Он посчитал дни до рождения Эйрела Александра и Элен Натальи.

Пока он здесь валяет дурака, запас времени на то, чтобы попасть домой в срок, неуклонно сокращается. Ближе к утру в его мозгу начала складываться какая-то безумная песенка на мелодию старой колыбельной, что-то про фаст-пенту и щенячьи хвостики, и лишь тогда он, по счастью, сумел уснуть.

* * *

— Милорд? — голос Ройса раздался из интеркома каюты так неожиданно, что Майлз подскочил в постели.

— Да?

— Хирург с “Принц Ксава” на защищенном комм-пульте. Я велел ему оставаться на связи, ведь вы хотели, чтоб я вас разбудил.

— Да. — Майлз бросил взгляд на светящиеся цифры настенного хроно; он проспал около четырех часов. Пока вполне достаточно. Он схватил свой пиджак. — Уже иду.

Ройс, снова — нет, все еще — одетый в форму, ждал его в становившейся все более и более привычной кают-компании.

— Я, кажется, велел тебе поспать, — заметил Майлз. — Завтра — теперь уже сегодня — у нас будет долгий день.

— Я просматривал записи наблюдения “Рудры”, милорд. Думал, может, найду что-нибудь.

— Ладно. Потом покажешь мне, что нашел. — Он скользнул в кресло, врубил конус безопасности и включил видеосвязь.

Старший хирург флота, который, судя по нашивкам на воротнике зеленого мундира, носил звание капитана, похоже, принадлежал к поколению молодых и компетентных людей нового склада, взращенному прогрессивным правлением императора Грегора; судя по его горящим глазам, он нисколько не жалел, что в эту ночь ему пришлось провести без сна.

— Милорд Аудитор, капитан Крис Клогстон на связи. Я провел анализ крови.

— Отлично. Что вы выяснили?

Хирург подался вперед:

— Интереснее всего то пятно на вашем платке. Я бы сказал, что это бесспорно кровь цетагандийского хаута, только вот половые хромосомы очень странные, и вместо одной пары дополнительных хромосом, в которые цетагандийцы обычно вкладывают свои генетические модификации, здесь две дополнительных пары.

Майлз ухмыльнулся. “В точку!”

— Именно. Экспериментальная модель. Действительно, цетагандийский хаут, однако этот конкретный — ба, то есть бесполый, и почти наверняка из самих Звездных Ясель. Заморозьте часть этого образца, пометьте “совершенно секретно” и с первым же курьером отправьте домой, в биолаборатории СБ. С моими наилучшими пожеланиями. Уверен, что они будут рады заполучить его.

— Да, милорд.

Неудивительно, что Дюбауэр пытался удержать тот окровавленный платок. Дело здесь не только в риске разоблачения — хаут-леди вовсе не желали, чтобы продвинутые генетические разработки Звездных Ясель бесконтрольно распространялись по галактике, если только они не просачивались с их собственной подачи в немногие избранные цетагандийские гем-кланы посредством подаренных гемам хаут-жен и матерей. Конечно, бдительней всего хаут-леди оберегали гены, которые оставались внутри их хорошо охраняемого генома, ведь они являлись произведениями искусства, создававшимися на протяжении многих поколений. Интересно, подумал Майлз, насколько кругленькую сумму можно выручить, продавая пиратские копии нечаянно добытых им клеток. Хотя, может, не такой уж и крупный будет куш — это ба явно не новейшая их разработка. По правде сказать, на целое столетие устаревшая.

Их новейшие разработки находятся в трюме “Идриса”. Бр-р .

— Другой образец, — продолжал Клогстон, — оказался “Солианом II” — то есть, синтезированной кровью лейтенанта Солиана. Идентичен предыдущему образцу — та же партия, я бы сказал.

— Отлично! Теперь мы хоть к чему-то пришли. — “Вот только к чему, Бога ради?” — Спасибо вам, капитан. Это неоценимая информация. Теперь отправляйтесь спать — вы заслужили отдых.

Хирург, явно разочарованный тем, что не получил дальнейших объяснений, разорвал связь.

Майлз повернулся к Ройсу как раз в тот миг, когда тот с трудом подавлял зевок. Смущенный оруженосец выпрямился в кресле.

— Так что у нас есть? — подсказал Майлз.

Ройс прочистил горло.

— На самом деле пассажир Фирка занял место на “Рудре” уже после намеченной даты отлета, во время той задержки с ремонтом.

— Хм. Значит, он не планировал заранее сесть именно на этот корабль… возможно. Продолжай.

54